Как найти репетитора?

Узнайте, кто из 2400 репетиторов подходит именно вам. Заполните короткую форму и мы бесплатно подберем вам подходящего репетитора

Как найти хорошего репетитора?

Найди репетитора за 2 клика. Уже 12661 человек сделали это!

Найти репетитора

Полупанов Владимир Ильич

 
Полупанов Владимир Ильич

РЕЗЮМЕ Полупанов Владимир Ильич. Родился 6 октября 1953 года в г. Москве. Переводчик испанского и португальского языков. Образование: В 1976 году окончил Военный Институт иностранных языков по специальности военный переводчик–референт испанского языка. В 1979 году – филологический факультет МГУ по специальности преподаватель испанского и португальского языков. 1981 – окончил курсы работников Управлений внешних сношений при Академии Внешней Торговли СССР. Стаж: - 1978-79 – переводчик испанского языка в Торгпредстве СССР в Республике Экваториальная Гвинея, переводчик экипажей президентских самолётов. - декабрь 1979 – апрель 1983 – В/О «Совэкспортфильм» Госкино СССР – эксперт отдела стран Африки (прокат советских фильмов в курируемых странах (португало- и испаноговорящие страны Африки), организация и проведение фестивалей и недель советского кино в указанных странах, продвижение советского кино в странах Африки. - 1983-85 – Народная Республика Ангола – военный переводчик (ВВС и ПВО), старший переводчик и начальник тыла группы советских военных специалистов на авиабазе «Команданте Була» . 1985 -87 – переводчик испанского языка на курсах офицеров ВМФ, г. Измаил. - 2002-2004 – Испания – представитель российской фирмы «Конверс», г. Жирона. - сентябрь 2005- июль 2010 – Служба Безопасности при Президенте Республики Ангола – консультант по подготовке сапёрных подразделений и обучению личного состава. - октябрь 2010 — январь 2011 - Арзамасский Машиностроительный Завод, Рязанский Радио Завод - подготовка венесуэльских специалистов по эксплуатации, ремонту и боевому применению БТР-80 (перевод тех. документации, учебных пособий, устный перевод теоретических и практических занятий). - май – июнь 2011- Венесуэла, переводчик на передаче боевой техники Сухопутным Войскам Венесуэлы. - декабрь 2012 - январь 2013 - Венесуэла, переводчик на передаче боевой техники Сухопутным Войскам Венесуэлы. - июль – ноябрь 2012 – переводчик ОАО «Оборонительные системы» - подготовка офицеров ПВО Венесуэлы (перевод классных, практических занятий, технической и учебной документации). - март – н/в - переводчик проекта по разработке и поставке для ВВС Никарагуа многофункционального тренажера боевого вертолёта Ми-17В-5. (перевод технической документации, переписки по проекту). В России в качестве переводчика испанского и португальского в периоды между командировками за границу сотрудничал с российскими бюро переводов («Мастер Класс», «Альфа и Омега», «Деловой Язык» «Академкнига», «ТрансЛинк», «Ройд», «ТЛ-Сервис» (Москва), «Фемида», "TranslatePro" г. Тула, Агентство переводов Пассо Аванти (Екатеринбург) и др. Большую часть работ выполнял по заказам Рособоронэкспорта на авиационную, ракетную, бронетанковую, договорно-правовую и другие тематики. Принимал участие в создании и перевел на португальский язык учебник по разминированию для саперных подразделений ангольских ВС, по заказу Военного Атташе Колумбии перевёл учебник на испанский язык. На испанском и португальском говорю и пишу одинаково свободно. Работаю внештатно. Доступен 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Холост. Не пью. Не курю. 18 апреля 2014 года Полупанов В.И.

Образование

ВИИЯ, МГУ

Специализация репетитора:

Физика

Испанский язык

Другие предметы